Деяния 21:22 - Новият завет: съвременен превод22 Какво да правим? Те неминуемо ще научат, че си дошъл. Вижте главатаОще версииЦариградски22 И тъй, що е? Известно че трябва да се събере много народ, защото ще чуят че си дошел. Вижте главатаРевизиран22 И тъй какво да се направи? Без друго ще се събере тълпа, защото те непременно ще чуят, че си дошъл. Вижте главатаВерен22 И така, какво да се направи? Бездруго (ще се събере народ, защото) те ще чуят, че си дошъл. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 И тъй, какво да се прави? Несъмнено ще се стече много народ, защото ще чуят, че си дошъл. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 И така, какво да се направи? Сигурно ще се събере тълпа, защото те непременно ще чуят, че си дошъл. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 И тъй, какво да се прави? Бездруго ще се стече много народ, защото ще чуят, че си дошъл. Вижте главата |