Деяния 18:3 - Новият завет: съвременен превод3 и тъй като имаше същия занаят като техния — правене на шатри, той остана при тях и работеше с тях. Вижте главатаОще версииЦариградски3 И понеже беше съхудожник седеше у тях и работеше; защото художеството им беше да правят шатри. Вижте главатаРевизиран3 И понеже имаше същото занятие, седеше у тях и работеха; защото занятието им беше да правят шатри. Вижте главатаВерен3 И понеже имаше същия занаят, седеше у тях и работеха; защото занаятът им беше да правят шатри. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше. А занаятът им беше да правят шатри. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 И понеже имаше същото занятие, седеше у тях и работеха; защото занятието им беше да правят шатри. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше; а занаятът им беше да правят шатри. Вижте главата |