Деяния 17:16 - Новият завет: съвременен превод16 Докато чакаше Сила и Тимотей в Атина, Павел бе разстроен при вида на този изпълнен с идоли град. Вижте главатаОще версииЦариградски16 А Павел като ги чакаше в Атина, раздражаваше се духът му в него като гледаше града пълен с идоли. Вижте главатаРевизиран16 А като ги чакаше Павел в Атина, духът му се възмущаваше дълбоко, като гледаше града пълен с идоли. Вижте главатаВерен16 А докато Павел ги чакаше в Атина, духът му се възмущаваше в него, като гледаше града пълен с идоли. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Докато Павел ги чакаше в Атина, душата му се изпълни с възмущение, като гледаше този град, пълен с идоли. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 А докато Павел ги чакаше в Атина, духът му се възмущаваше дълбоко, като гледаше града пълен с идоли. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Докато Павел ги чакаше в Атина, възмущаваше се духом, гледайки тоя град, пълен с идоли. Вижте главата |