| Деяния 16:30 - Новият завет: съвременен превод30 След това ги изведе и каза: „Господа, какво трябва да направя, за да бъда спасен?“Вижте главата Още версииЦариградски30 и изведе ги вън и рече: Господа, що трябва да сторя за да се спася?Вижте главата Ревизиран30 и изведе ги вън и рече: Господа, що трябва да сторя, за да се спася?Вижте главата Верен30 и ги изведе навън и каза: Господа, какво трябва да направя, за да се спася?Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201330 И като ги изведе вън, каза: „Господари, какво трябва да направя, за да се спася?“Вижте главата Библия ревизирано издание30 и ги изведе навън и каза: Господа, какво трябва да направя, за да се спася?Вижте главата |