Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 16:21 - Новият завет: съвременен превод

21 като проповядват обичаи, противни на законите ни. Ние не можем нито да ги приемем, нито да ги изпълняваме, защото сме римляни.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 и проповядват обичаи които нам, като Римляни, не ни е простено да ги приимаме нито да ги правим.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 като проповядват обичаи, които не е позволено на нас, като римляни, да приемаме или да пазим.

Вижте главата копие

Верен

21 и проповядват обичаи, каквито на нас, като римляни, не ни е позволено нито да приемаме, нито да спазваме.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 и проповядват обичаи, каквито ние като римляни, не бива нито да приемаме, нито да изпълняваме.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 като проповядват обичаи, които на нас, като римляни, не е позволено да приемаме или да пазим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 и проповядват обичаи, каквито ние, като римляни, не бива нито да приемаме, нито да изпълняваме.

Вижте главата копие




Деяния 16:21
6 Кръстосани препратки  

Но когато фарисеите видяха това, казаха на Исус: „Виж! Твоите ученици вършат нещо, което законът забранява да се върши в съботния ден.“


Оттам отидохме във Филипи, римска колония и главен град на тази част от Македония, където прекарахме няколко дни.


Отведоха ги пред градските съдии и казаха: „Тези хора са юдеи и бунтуват града ни,


особено след като познаваш обичаите на юдеите и техните спорни въпроси. Затова те моля да имаш търпение да ме изслушаш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами