Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 10:29 - Новият завет: съвременен превод

29 Затова, когато ме поканиха, дойдох без възражения. А сега ми кажете защо ме повикахте.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 За това, и като ме повикахте дойдох без противоречие; и тъй, питам ви за коя причина ме призовахте?

Вижте главата копие

Ревизиран

29 Затова, щом ме повикахте, дойдох без да възразявам; и тъй, питам <ви> по коя причина сте ме повикали?

Вижте главата копие

Верен

29 Затова дойдох, без да възразявам, веднага щом ме повикахте; и така, питам ви: по коя причина сте ме повикали?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Затова и когато бях поканен, дойдох без възражения. Сега кажете, защо изпратихте да ме повикат?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 Затова, щом ме повикахте, дойдох, без да възразявам; и така, питам ви, защо ме повикахте?

Вижте главата копие




Деяния 10:29
5 Кръстосани препратки  

В сърцата си почитайте Христос като Господ. Бъдете винаги готови да дадете отговор на всеки, който ви разпитва за основанията за вашата надежда.


Той им каза: „Вие добре знаете, че законът не допуска юдеи да се събират или сближават с хора от друг род. Но Бог ми показа, че не трябва да наричам никого «нечист» или «осквернен».


Корнилий отговори: „Преди четири дни, по същото време — към три часа следобед — си бях у дома и се молех. Внезапно пред мен застана човек в блестящи дрехи


Последвай ни:

Реклами


Реклами