Галатяни 6:4 - Новият завет: съвременен превод4 Всеки трябва да преценява собственото си поведение и едва тогава да се гордее с това, което е постигнал, без да се сравнява с някой друг, Вижте главатаОще версииЦариградски4 Но всеки да изпитва своето дело, и тогаз ще има похвала само в себе си, а не в другиго; Вижте главатаРевизиран4 Но всеки нека изпитва своята работа, и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго; Вижте главатаВерен4 Но нека всеки изпитва своята работа, и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Нека всеки изпитва делата си. Тогава той ще се гордее сам пред себе си, а не пред другиго, Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Но всеки нека изпитва своите дела и тогава ще може да се хвали само със себе си, а не с другиго; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 Нека всеки изпитва делата си, и тогава ще има похвала само в себе си, а не пред другиго, Вижте главата |