Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Галатяни 3:7 - Новият завет: съвременен превод

7 Знайте, че именно онези, които имат вяра, са истинските потомци на Авраам.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 И тъй, познайте че тези които вярват, те са синове Авраамови.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Тогава познайте, че тия, които <упражняват> вяра, те са Авраамови чада;

Вижте главата копие

Верен

7 Тогава знайте, че тези, които са от вяра, те са Авраамови синове.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Затова знайте, че онези, които се облягат на вярата, са Авраамови синове.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Тогава знайте, че тези, които живеят с вяра, те са Авраамови чеда;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Знайте, прочее, че ония, които се облягат на вярата, са синове Авраамови.

Вижте главата копие




Галатяни 3:7
11 Кръстосани препратки  

Исус му каза: „Днес този дом получи спасение, понеже и този човек е син на Авраам.


Така ще бъде и с нещата, за които ви говорих: щом видите, че се сбъдват, ще знаете, че Божието царство е близо.


Казаха му: „Нашият баща е Авраам.“ Исус отговори: „Ако наистина бяхте деца на Авраам, щяхте да вършите делата, които Авраам вършеше.


а и за нас, които ще бъдем счетени за праведни, защото вярваме в Онзи, който възкреси от мъртвите нашия Господ Исус,


Онези, които имат вяра, са благословени заедно с повярвалия Авраам,


Мир и милост да бъде над всички, които следват това правило — над целия Божий народ.


Знайте, че нашият брат Тимотей е пуснат на свобода и веднага щом пристигне, ще го взема със себе си и двамата ще дойдем да ви видим.


Последвай ни:

Реклами


Реклами