Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Галатяни 3:22 - Новият завет: съвременен превод

22 Но Писанието казва, че всички са в плен на властта на греха, така че обещаното да бъде дадено на тези, които вярват, въз основа на вярата в Исус Христос.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 Но писанието затвори всичко под грях, за да се даде обещанието от вярата в Исуса Христа на тези които вярват.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 Но писанието затвори всичко под грях, та обещанието, <изпълняемо> чрез вяра в Исуса Христа, да се даде на тия, които вярват.

Вижте главата копие

Верен

22 Но Писанието затвори всичко под грях, така че обещанието чрез вяра в Иисус Христос да се даде на тези, които вярват.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Писанието обаче отреди всички да са подвластни на греха, та обещанието да се даде на вярващите заради вярата им в Иисус Христос.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 Но Писанието затвори всички под грях, така че обещанието, изпълнено чрез вяра в Исус Христос, да се даде на тези, които вярват.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

22 но Писанието заключи всички под грях, та обещанието да се даде на вярващите чрез вяра в Иисуса Христа.

Вижте главата копие




Галатяни 3:22
31 Кръстосани препратки  

Който повярва и се кръсти, ще бъде спасен, а който не повярва, ще бъде осъден.


Дойдох на света като светлина, за да не може никой, който вярва в мен, да остане в тъмнина.


Но тези неща бяха написани, за да повярвате, че Исус е Месията, Божият Син, и за да може като вярвате, да имате живот чрез неговото име.


Който повярва в Сина, има вечен живот, а който отхвърли Сина, никога няма да има този живот и Божият гняв ще тегне върху него.“


Уверявам ви: който чуе думите ми и повярва в Онзи, който ме е изпратил, има вечен живот и няма да бъде съден. Той вече е преминал от смърт към живот.


Това е волята на моя Баща: всеки, който види Сина и повярва в него, да има вечен живот и аз ще го възкреся в последния ден.“


Те му отговориха: „Повярвай в Господ Исус и ще бъдеш спасен заедно с всички в твоя дом.“


ако изповядаш, че Исус е Господ и повярваш в сърцето си, че Бог го възкреси от мъртвите, ще бъдеш спасен.


Защото Бог е заключил всички хора в затвора на непокорството, за да може да покаже милост към всички.


Бог прави хората праведни чрез вярата в Исус Христос и това се отнася за всички, които вярват, понеже няма разлика между хората,


защото всички съгрешиха и са лишени от Божията слава.


Така както грехът дойде на света чрез един човек, а чрез греха дойде смъртта, така и чрез греха смъртта се разпространи във всички хора, защото всички съгрешиха.


Христос ни освободи, за да може благословението, дадено на Авраам, да бъде дадено на езичниците чрез Христос Исус, така че чрез вяра да получим Духа, обещан ни от Бога.


Ето какво имам предвид: законът, който дойде четиристотин и тридесет години по-късно, не може да отмени завещанието, вече одобрено от Бога, и така да анулира обещанието.


Преди да дойде тази вяра, бяхме държани от закона като затворници, докато идващата вяра не се откри.


А щом принадлежите на Христос, вие сте потомци на Авраам и наследници според обещанието, което Бог му даде.


От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, изпратен да известява обещанието за живот в Христос Исус.


Затова Христос е посредникът на един нов завет, като със смъртта си изкупи греховете, извършени по време на първия, за да могат сега призованите от Бога да получат обещаното им вечно наследство.


Чрез тях той ни даде онези велики и безценни дарове, които бе обещал и чрез които можете да участвате в божествената природа и да избягате от покварата в този свят, идваща от човешките страсти.


Но ние очакваме обещаните от Бога нови небеса и нова земя, където ще живее праведността.


Ето обещанието, което той ни даде — вечен живот.


Последвай ни:

Реклами


Реклами