Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Галатяни 1:1 - Новият завет: съвременен превод

1 От Павел, призован да бъде апостол не от хора, нито изпратен чрез някой човек, а чрез Исус Христос и Бог Отец, който възкреси Исус от мъртвите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 Павел, апостол не от человеци, нито чрез человека, но чрез Исуса Христа и Бога Отца който го е възкръсил от мъртвите,

Вижте главата копие

Ревизиран

1 Павел, апостол, не от човеци, нито чрез човек, но чрез Исуса Христа и Бога Отца, Който Го е възкресил от мъртвите,

Вижте главата копие

Верен

1 Павел, апостол не от хора, нито чрез човек, а чрез Иисус Христос и Бог Отец, който Го е възкресил от мъртвите,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Павел, призован за апостол не от рода човешки, нито чрез човек, а чрез Иисус Христос и Бог Отец, Който Го възкреси от мъртвите,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Павел, апостол не от човеци, нито чрез човек, а чрез Исус Христос и Бог Отец, Който Го е възкресил от мъртвите,

Вижте главата копие




Галатяни 1:1
35 Кръстосани препратки  

От Павел, чрез Божията воля призован да бъде апостол на Христос Исус, и от брат Состен.


и от Исус Христос, верния свидетел, първия възкресен от мъртвите и владетел на земните царе. Христос ни обича и с кръвта си ни освободи от греховете ни,


От Павел, слуга на Христос Исус, призован да бъде апостол, избран да проповядва Благата вест,


И макар да съм по-незначителен и от най-незначителните сред Божиите хора, на мен бе даден този дар да проповядвам на езичниците Благата вест за неизчерпаемото богатство на Христос


а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.


От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, и от нашия брат Тимотей. До Божията църква в Коринт и до всички Божии хора в цяла Ахая.


От Павел, апостол на Христос Исус чрез Божията воля, изпратен да известява обещанието за живот в Христос Исус.


ако изповядаш, че Исус е Господ и повярваш в сърцето си, че Бог го възкреси от мъртвите, ще бъдеш спасен.


Аз попитах: «Какво да направя, Господи?» и Господ ми отговори: «Стани и иди в Дамаск. Там ще ти кажат всичко, което ти е отредено да извършиш.»


Сега стани и влез в града и там ще ти бъде казано какво трябва да направиш.“


„До ангела на църквата в Смирна напиши: «Ето думите на Първия и Последния, който умря и отново оживя:


Този, който живее. Бях мъртъв, но погледни — сега съм жив за вечни векове и държа ключовете на смъртта и ада.


Чрез него вие повярвахте в Бога, който го възкреси от мъртвите и му даде слава, за да е в Бога вярата и надеждата ви.


Нека Богът на мира, който чрез кръвта на вечния завет възкреси от мъртвите великия пастир на овцете — нашия Господ Исус,


нито пък отидох в Ерусалим, за да се срещна с тези, които бяха станали апостоли преди мен. Вместо това, веднага заминах за Арабия, а после се върнах в Дамаск.


Затова и Христос умря и се върна към живота, за да бъде Господ и на мъртвите, и на живите.


Тогава Исус отново им каза: „Мир на вас! Както Отец изпрати мен, така и аз изпращам вас.“


Аз и Отец сме едно.“


Но Исус отговори: „Уверявам ви: Синът не може да извърши нищо сам, а само това, което вижда, че прави Отец. Това, което върши Отец, върши и Синът.


Убихте Този, който дарява живот, но Бог го възкреси от мъртвите и ние сме свидетели на това.


Бог ме избра още преди да се родя и в благодатта си ме призова да му служа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами