Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второ Солуняни 2:5 - Новият завет: съвременен превод

5 Нима не помните, че ви говорих за тези неща, когато бях сред вас?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 Не помните ли че когато бях още при вас казвах ви това?

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Не помните ли, че когато бях още при вас, аз ви казах това?

Вижте главата копие

Верен

5 Не помните ли, че ви казах това, когато бях още при вас?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Не си ли спомняте, че ви говорех за това, още когато бях при вас?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Не помните ли, че когато бях още при вас, аз ви казах това?

Вижте главата копие




Второ Солуняни 2:5
11 Кръстосани препратки  

Ще направя всичко възможно, така че и след смъртта ми винаги да помните тези неща.


Когато бяхме с вас, ви дадохме такава заповед: „Който не иска да работи, не трябва да яде“.


и добре знаете, че се отнасяхме с вас така, както баща със собствените си деца.


завист, пиянство, оргии и други подобни. Предупреждавам ви, както съм го правил и по-рано: за тези, които вършат такива неща, няма място в Божието царство.


Затова бъдете нащрек! Не забравяйте, че три години със сълзи на очи, ден и нощ, непрекъснато съветвах всеки от вас.


Казвам ви тези неща сега, така че когато дойде времето да се случат, да си спомните, че съм ви предупредил. Не ви казах това в началото, защото тогава бях с вас.


Като имате очи — не виждате ли? Като имате уши — не чувате ли? Не помните ли какво направих?


Нима все още не разбирате? Помните ли петте хляба, които нахраниха пет хиляди души, и кошниците, които напълнихте?


Всъщност, когато бяхме с вас, ние ви предупреждавахме, че ще бъдем преследвани, и както добре знаете, точно така и стана.


Сега вече знаете какво задържа Човека на Беззаконието, така че той да се открие, когато дойде времето му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами