Второ Коринтяни 9:13 - Новият завет: съвременен превод13 Заради това служение, което е доказателство за вярата ви, те ще прославят Бога за покорността ви към Благата вест за Христос, която изповядвате, и за щедростта, с която споделяте с тях и с всички. Вижте главатаОще версииЦариградски13 понеже чрез опитът на това служене те славят Бога за покорството което имате в изповядането на евангелието Христово, и за щедростта на вашето към тях и към всички участие, Вижте главатаРевизиран13 понеже те славят Бога поради доказателството, което това служение дава за вашата послушност на Христовото благовестие, което изповядвате, и за щедростта на <вашето> общение към тях и към всички. Вижте главатаВерен13 понеже чрез доказателството на това служение те славят Бога за вашата послушност на Христовото благовестие, което изповядвате, и за щедростта на вашето участие в дарението за тях и за всички; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 И те, като се ползват от това благодеяние, прославят Бога за това, че вие изповядвате покорство към Христовото благовестие и проявявате щедрост към тях и към всички. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 понеже те славят Бога поради доказателството, което това служение дава за вашата послушност на Христовото благовестие, което изповядвате, и за щедростта на вашето обещание към тях и към всички. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 и те, опитвайки плодовете от туй служение, прославят Бога, задето се покорявате на изповядваното от вас благовестие Христово и щедро общувате с тях и с всички, Вижте главата |