Второ Коринтяни 6:13 - Новият завет: съвременен превод13 Като на свои деца ви говоря — отворете сърцата си за нас, както ние отворихме сърцата си за вас. Вижте главатаОще версииЦариградски13 И тъй, отдайте ми това възмездие, (като на чада говоря,) разширете се и вие. Вижте главатаРевизиран13 И тъй, във вид на еднакво възмездие, (като на чада говоря), разширете и вие <сърцата си>. Вижте главатаВерен13 Също така за отплата – говоря като на деца – разширете и вие сърцата си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 Говоря ви като на свои деца: направете и вие като нас – отворете и вие сърцата си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 И така като на деца говоря, разширете и вие сърцата си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)13 За равна отплата (говоря като на чеда) разширете се и вие. Вижте главата |