Второ Коринтяни 5:21 - Новият завет: съвременен превод21 Бог направи този, който нямаше грях, да стане грях заради нас, за да може чрез него да станем праведни пред Бога. Вижте главатаОще версииЦариградски21 Защото тогоз който грях не е знаял Бог за нас го грешен направи за да станем ние чрез него праведни пред Бога. Вижте главатаРевизиран21 Който за нас направи грешен {Гръцки: Грях} Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни {Гръцки: Правда} пред Бога. Вижте главатаВерен21 който за нас направи грешен Онзи, който не знаеше грях, за да станем ние в Него праведни пред Бога. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 Бог заради нас натовари с целия грях Този, Който не знаеше какво е грях, за да получим чрез Него оправдаване пред Бога. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 Който за нас направи грешен Онзи, Който не знаеше грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 Защото Оногова, Който не знаеше грях, Той за нас Го грях направи, та да станем чрез Него праведни пред Бога. Вижте главата |