Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 11:20 - Новият завет: съвременен превод

20 Защото сте така търпеливи, когато някой ви зароби, когато ви експлоатира, когато ви изиграе, когато се величае и когато ви удари плесница.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 понеже търпите ако някой ви порабощава, ако ви изпояжда, ако ви взема някой вашето, ако се някой превъзнося, ако някой ви бие в лице.

Вижте главата копие

Ревизиран

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие

Верен

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Вие търпите, когато някой ви се налага или ви използва, или обира, или се превъзнася, или ви удари плесница.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

20 вие търпите, ако някой ви заробва, ако някой ви изпояжда, ако някой ви обира, ако някой се превъзнася, ако някой ви бие по лице.

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 11:20
19 Кръстосани препратки  

Отнемат имуществото на вдовици, а после за пред хората казват дълги молитви. Те ще получат по-сурово наказание.“


Ако някой те удари по едната буза, предложи му и другата. Ако ти отнеме връхната дреха, остави му и ризата си.


Дори и сега все още сме гладни и жадни, облечени в дрипи, бити и бездомни.


Не искам да кажа, че се опитваме да контролираме вярата ви, защото в нея вие стоите силни; по-скоро се трудим заедно с вас за вашето щастие.


премахваме всяко препятствие, което се изправя срещу познанието за Бога, и пленяваме всяка мисъл, за да я накараме да се покори на Христос.


Но се страхувам, че както змията с хитростта си измами Ева, така и вашите мисли могат да бъдат отклонени от предаността и чистотата, които дължим на Христос.


Ясно е, че не съм ви бил в тежест, но казвате, че съм лукав и с хитрост съм взимал от вас.


Въпросът беше повдигнат от тези, които се представяха за наши братя и тайно се бяха присъединили към нас, а всъщност се бяха промъкнали да проучат каква е свободата, която имаме в Христос Исус, за да могат да ни поробят.


Тя въплъщава планината Синай в Арабия и е образ на земния Ерусалим, защото е в робство заедно с децата си.


Така и ние, когато бяхме „деца“, робувахме на елементите на този свят.


А сега, когато го познавате (или по-скоро сега, когато Бог ви познава), защо се връщате към онези слаби и безполезни елементи, на които отново се опитвате да робувате?


Христос ни освободи, за да живеем в свобода. Затова останете твърди и не допускайте отново да ви поробят.


Но в Господа аз съм уверен, че няма да приемете друго освен това, на което съм ви научил. А този, който ви обърква, ще си получи заслуженото, който и да е той.


Всички, които искат да спечелят одобрението на хората, се опитват да ви принудят да се обрежете, но те правят това само за да не ги преследват заради Христовия кръст.


Животът им ги води към гибел, техен бог е коремът им, гордеят се с това, от което трябва да се срамуват, и мислят само за земни неща.


Както знаете, никога не се обърнахме към вас с ласкателства, нито използвахме посланието си, за да прикрием някаква алчност. Бог ни е свидетел за това!


Последвай ни:

Реклами


Реклами