Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 11:19 - Новият завет: съвременен превод

19 Вие, които сте толкова разумни, с такава готовност понасяте безумците!

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 Защото вие като сте разумни, с благодарение търпите безумните;

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

Вижте главата копие

Верен

19 Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Защото вие, уж разумни хора, с готовност търпите глупавите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Защото вие, като сте разумни, с готовност търпите безумните;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Защото вие, които сте разумни люде, драговолно търпите неразумните:

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 11:19
5 Кръстосани препратки  

Говоря ви като на разумни хора. Отсъдете сами това, което казвам.


Ние сме глупави заради Христос, но вие сте мъдри в Христос. Ние сме слаби, но вие сте силни. Вие сте почитани, а ние — презрени.


А сега за храната, принесена в жертва на идоли: знаем, че „всички имаме знание“. Но знанието възгордява, а любовта укрепява.


Зная делата ти, усърдния ти труд, твоето постоянство. Зная, че не търпиш злите хора. Ти изпита онези, които твърдят, че са апостоли, но не са, и откри, че са лъжци.


Ти казваш: „Богат съм. Забогатях и от нищо нямам нужда“, а не осъзнаваш, че си окаян, жалък, беден, сляп и гол.


Последвай ни:

Реклами


Реклами