Второ Коринтяни 10:18 - Новият завет: съвременен превод18 Защото не този, който сам се препоръчва, е одобрен, а този, когото Господ препоръчва. Вижте главатаОще версииЦариградски18 Защото не е одобрен този който сам себе си препоръчва, но този когото Господ препоръчва. Вижте главатаРевизиран18 Защото не е одобрен тоя, който сам себе си препоръчва, но тоя, когото Господ препоръчва. Вижте главатаВерен18 Защото не е одобрен този, който препоръчва сам себе си, а този, когото Господ препоръчва. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Защото достоен е не този, който сам се препоръчва, а когото Господ препоръчва. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Защото не е одобрен този, който сам себе си препоръчва, а този, когото Господ препоръчва. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Защото не тоя, който се сам хвали, е достоен, а оня, когото Господ хвали. Вижте главата |