Второ Коринтяни 10:14 - Новият завет: съвременен превод14 Не се хвалим повече, отколкото трябва, както щеше да стане, ако не бяхме първите, които дойдоха при вас с Благата вест за Христос. Вижте главатаОще версииЦариградски14 Защото ние не се простираме вън от мярката си, като че не сме достигнали до вас; понеже досегнахме даже и до вас с благовествуването Христово. Вижте главатаРевизиран14 Защото ние не се простираме чрезмерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие. Вижте главатаВерен14 Защото ние не се простираме прекалено надалеч, като че ли не сме били достигали до вас, защото и до вас достигнахме с Христовото благовестие; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201314 Нямаше да си позволим да се хвалим, ако не бяхме стигнали до вас. Но понеже стигнахме чак до вас с благовестието за Христос, Вижте главатаБиблия ревизирано издание14 Защото ние не се простираме прекомерно, като че ли не сме достигнали до вас; защото ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)14 Защото не като нестигнали до вас ние се напрягаме, понеже достигнахме и до вас с благовестието Христово; Вижте главата |