Числа 24:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 Бог го изведе из Египет; той е бърз като еднорог, ще погълне враждебните нему народи, ще строши костите им, и със стрелите си ще порази (врага). Вижте главатаЦариградски8 Бог го изведе из Египет: Има сила както единорог: Ще пояде езичниците, враговете си, И ще строши костите им, и ще ги устрели с стрелите си. Вижте главатаРевизиран8 Бог го изведе из Египет; Има сила, както див вол; Ще пояде неприятелските нему народи, Ще строши костите им, и ще ги удари със стрелите си. Вижте главатаВерен8 Бог го изведе от Египет, има сила както диво говедо. Той ще пояде народите, враговете си, ще строши костите им и ще ги разбие със стрелите си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Бог го изведе от Египет и силата Му е като на бивол; той ще погълне враждебните му народи; ще строши костите им и ще ги порази със стрелите си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Бог го изведе от Египет; има сила, както див вол; ще погълне неприятелските му народи, ще строши костите им и ще ги удари със стрелите си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Бог го изведе от Египет; има силата на див вол. Ще пояде неприятелските нему народи, ще строши костите им и ще ги удари със стрелите си. Вижте главата |
(Ако слушаш гласа Ми, и изпълняваш всичко, що ти кажа, и запазиш завета Ми, вие ще Ми бъдете народ избран измежду всички племена, защото цялата земя е Моя; вие ще Ми бъдете царствено свещенство и свет народ. Тия думи кажи на Израилевите синове.) Ако слушаш гласа Ми и изпълняваш всичко, що (ти) кажа, ще бъда неприятел на твоите неприятели и противник на твоите противници.