Четвърто Царе 14:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 И вършеше той, каквото беше угодно пред очите на Господа, но не тъй, както неговият отец Давид; във всичко той постъпваше като баща си Иоаса. Вижте главатаЦариградски3 И направи което бе право пред Господа, но не както Давид отец му: направи по всичко що бе направил баща му Иоас. Вижте главатаРевизиран3 Той върши това, което бе право пред Господа, но не както баща си Давида; той постъпваше съвсем според както бе постъпил баща му Иоас. Вижте главатаВерен3 Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, но не като баща си Давид. Той постъпваше точно както беше постъпвал баща му Йоас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 Той вършеше това, което беше угодно пред Господа, но не както баща му Давид. Той постъпваше точно както баща му Йоас беше правил. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Той вършѝ това, което беше праведно пред Господа, но не като баща си Давид; той постъпваше, съвсем както беше постъпвал баща му Йоас. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Той върши това, което бе право пред Господа, но не както баща си Давид; постъпваше точно като баща си Йоас. Вижте главата |