Трето Царе 5:5 - Библия синодално издание (1982 г.)5 И ето, аз имам намерение да съградя дом на името на Господа, моя Бог, както бе казал Господ на баща ми Давида, думайки: твоят син, когото ще поставя на твоя престол вместо тебе, ще съгради дом на Моето име; Вижте главатаЦариградски5 И, ето, аз казвах да съградя дом в името на Господа Бога моего, както Господ говори на Давида отца ми и рече: Син ти когото ще туря вместо тебе на престола ти, той ще съгради дома на името ми. Вижте главатаРевизиран5 И, ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа моя Бог, според както Господ говори на баща ми Давида, като рече: Син ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми. Вижте главатаВерен5 И ето, аз възнамерявам да построя дом за Името на ГОСПОДА, своя Бог, както ГОСПОД говори на баща ми Давид и каза: Синът ти, когото ще поставя на престола ти вместо теб, той ще построи дом за Името Ми. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Така Израил и Юда живееха спокойно, всеки под лозата си и под смоковницата си – от Дан до Вирсавия, – през всички Соломонови дни. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Сега аз възнамерявам да построя дом за името на Господа, моя Бог, както Господ говори на баща ми Давид: Синът ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И ето, аз възнамерявам да построя дом за името на Господа, моя Бог, както Господ говорѝ на баща ми, Давид, като рече: Синът ти, когото ще поставя вместо тебе на престола ти, той ще построи дом за името Ми. Вижте главата |