Трето Царе 12:7 - Библия синодално издание (1982 г.)7 Те му отговориха и казаха: ако ти днес бъдеш слуга на тия люде и им услужиш, ако ги задоволиш и им говориш благи думи, те ще ти бъдат роби през всички дни. Вижте главатаЦариградски7 И говориха му и рекоха: Ако станеш днес раб на тези люде, и им работиш, и им отговориш, и им продумаш добри думи, тогаз ще ти бъдат раби за всегда. Вижте главатаРевизиран7 Те му говориха казвайки: Ако станеш днес слуга на тия люде, да им слугуваш, и им отговориш като им продумаш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги за винаги. Вижте главатаВерен7 И те му говориха и казаха: Ако днес станеш слуга на този народ и им служиш, и ги послушаш, и им говориш добри думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Те му отговориха: „Ако ти днес бъдеш слуга на този народ и удовлетвориш желанието му, и му говориш с добро, той ще бъде твой служител през всички дни.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Те му отвърнаха: Ако днес станеш слуга на този народ, да им слугуваш и им отговориш, като им продумаш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 Те му отговориха: Ако станеш днес слуга на тези люде, да им слугуваш, и им отговориш, като им продумаш благи думи, тогава те ще ти бъдат слуги завинаги. Вижте главата |