| Рут 1:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 Тя им рече: не ме наричайте Ноемин, наричайте ме Мара, защото Вседържителят ми прати голяма горчивина;Вижте главата Цариградски20 А тя им рече: Не ме наричайте Ноемин: наричайте ме Мара, защото Вседържителят ме твърде огорчи.Вижте главата Ревизиран20 А тя им каза: Не ме наричайте Ноемин {Т.е., Благоугодност.} наричайте ме Мара {Т.е., Горест.} защото Всесилният ме твърде огорчи.Вижте главата Верен20 А тя им каза: Не ме наричайте Ноемин1, наричайте ме Мера, защото Всесилният ми е направил живота много горчив.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201320 Но тя им отговори: „Не ме наричайте вече Ноемин, наричайте ме Мара, защото Всесилният ме изпълни с голяма горест.Вижте главата Библия ревизирано издание20 А тя им отговаряше: Не ме наричайте Ноемин, наричайте ме Мара, защото Всесилният много ме огорчи.Вижте главата |