Римляни 2:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 ярост и гняв пък на тия, които упорствуват и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата. Вижте главатаОще версииЦариградски8 ярост пак и гняв на тези които упорствуват и се не покоряват на истината, а покоряват се на неправдата; Вижте главатаРевизиран8 а пък гняв и негодувание на ония, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 и ще стовари наказанието и гнева си върху онези, които поради своето себелюбие отказват да следват истината и следват злото. Вижте главатаВерен8 и гняв и негодувание на онези, които са себелюбиви и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 но ярост и гняв на онези, които упорито се противопоставят на истината, а следват неправдата. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 а пък гняв и негодувание на онези, които са твърдоглави и не се покоряват на истината, а се покоряват на неправдата; Вижте главата |