Първо Царе 10:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 Щом Саул се обърна, за да си отиде от Самуила, Бог му даде друго сърце, и всички ония личби се сбъднаха в същия ден. Вижте главатаЦариградски9 И когато обърна плещите си да пойде от Самуила, Бог му даде друго сърдце; и дойдоха всички онези знамения в онзи ден. Вижте главатаРевизиран9 И когато обърна гърба си да си замине от Самуила, Бог му даде друго сърце; и всички ония знамения се сбъднаха в същия ден. Вижте главатаВерен9 И когато обърна гърба си, за да си отиде от Самуил, Бог обърна сърцето му в друго и всички тези знамения се изпълниха в онзи ден. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 Щом Саул се обърна, за да си тръгне от Самуил, Бог му даде друго сърце и всички онези знамения се сбъднаха в същия ден. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 Когато Саул се обърна да си тръгне от Самуил, Бог му даде друго сърце и всички онези знамения се сбъднаха в същия ден. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 И когато Саул обърна гръб да си замине от Самуил, Бог му даде друго сърце; и всички онези знамения се сбъднаха в същия ден. Вижте главата |