Първо Царе 1:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 Тя скърбеше в душата си и се молеше Господу и горко плачеше, Вижте главатаЦариградски10 И тя беше преогорчена духом, и молеше се Господу, и плачеше твърде много. Вижте главатаРевизиран10 Тя, прочее, преогорчена в духа си, се молеше Господу, и плачеше твърде много. Вижте главатаВерен10 И тя, с огорчена душа, се молеше на ГОСПОДА и плачеше много. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Душата ѝ беше огорчена и тя се молеше на Господа със силен плач. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И така, тя, преогорчена в духа си, се молеше на Господа и плачеше много. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И тъй, преогорчена в духа си, тя се молеше на Господа и плачеше горко. Вижте главата |
и даде оброк, думайки: Господи (Всемощний Боже) Саваоте! Ако Ти по-гледнеш милостиво на скръбта на Твоята рабиня и си спомниш за мене, и не забравиш рабинята Си и дадеш на рабинята Си дете от мъжки пол, аз ще го дам на Господа (в дар) за през всички дни на живота му; (и вино и сикер няма да пие,) и бръснач няма да се допре до главата му.