Първо Коринтяни 2:15 - Библия синодално издание (1982 г.)15 Духовният пък изследва всичко, а него никой не изследва. Вижте главатаОще версииЦариградски15 Но духовният человек всяко нещо изпитва; а той от никого се не изпитва. Вижте главатаРевизиран15 Но духовният човек изпитва всичко; а него никой не изпитва. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод15 А който има Духа, преценява всичко, но него никой не може да го прецени, защото, както казва Писанието: Вижте главатаВерен15 Но духовният човек преценява всичко, а него никой не преценява. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 А духовният човек разбира всичко, него обаче никой не го разбира. Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 Но духовният човек изпитва всичко; а него никой не изпитва. Вижте главата |