Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 15:25 - Библия синодално издание (1982 г.)

25 Защото Той трябва да царува, докато тури всички врагове под нозете Си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 защото трябва да царува докле положи всичките врагове под нозете си.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под нозете Си.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 Защото Христос трябва да царува, докато Бог не постави всички врагове под краката му.

Вижте главата копие

Верен

25 защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Защото Христос трябва да царува, докато покори всички врагове под нозете Си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 Защото Той трябва да царува, докато положи всички врагове под краката Си.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 15:25
12 Кръстосани препратки  

Ще (Те) славя, Господи, от все сърце в съвета на праведните и в събранието.


Защото Младенец ни се роди – Син ни се даде; властта е на раменете Му, и ще Му дадат име: Чуден, Съветник, Бог крепък, Отец на вечността, Княз на мира.


„рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти“?


Понеже сам Давид каза чрез Духа Светаго: „рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти“.


Защото Давид не възлезе на небесата; но сам говори: „рече Господ Господу моему: седи от дясната Ми страна,


и покори всичко под нозете Му и Го постави над всичко Глава на църквата,


А кому от Ангелите някога Бог е казал: „седи от дясната Ми страна, докле туря Твоите врагове подножие на нозете Ти“?


всичко си покорил под нозете му“. А щом му е всичко покорил, то ще рече нищо не е оставил нему непокорено. Сега обаче още не виждаме да му е всичко покорено;


Последвай ни:

Реклами


Реклами