Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 13:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 но, кога дойде съвършеното знание, тогава това „донейде“ ще изчезне.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 но когато дойде съвършеното, тогаз това което е от части ще се прекрати.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 А когато дойде съвършенството, това, което е частично, ще се прекрати.

Вижте главата копие

Верен

10 но когато дойде съвършеното, тогава това, което е частично, ще се прекрати.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 но когато дойде съвършенството, тогава тази откъслечност ще изчезне.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 но когато дойде съвършеното, това, което е частично, ще се прекрати.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 13:10
9 Кръстосани препратки  

Тогава месечината ще се изчерви, и слънцето ще се засрами, кога Господ Саваот се възцари на Сион планина и в Иерусалим, и пред старейшините му ще бъде слава.


Когато бях младенец, като младенец говорех, като младенец мислех и като младенец разсъждавах; а като станах мъж, оставих младенческото.


Сега виждаме смътно като през огледало, а тогава – лице с лице; сега зная донейде, а тогава ще позная, както и бидох познат.


Защото донейде знаем и донейде пророчествуваме;


Казвам тъй, не защото вече достигнах, или че се усъвършенствувах, но се стремя, дано постигна това, за което бях застигнат от Христа Иисуса.


Последвай ни:

Реклами


Реклами