Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Коринтяни 10:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

12 Затова, който мисли, че стои, нека гледа да не падне.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 Така щото който се има че стои, да гледа да не падне.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 Така щото, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Ето защо този, който мисли, че стои здраво, трябва да внимава, за да не падне.

Вижте главата копие

Верен

12 Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Затова, който мисли, че стои здраво, нека гледа да не падне.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 10:12
11 Кръстосани препратки  

Добре. Те поради неверие се отчеснаха, а ти чрез вяра се държиш: не мисли високо за себе си, а имай страх.


Вие, прочее, възлюбени, като знаете това от по-рано, пазете се, да не би, увлечени от заблуждението на беззаконниците, да отпаднете от твърдостта си,


Пред погибел гордост върви, и пред падение – надутост.


Ако някой мисли, че знае нещо, той още нищо не е тъй узнал, както трябва да знае.


Блажен е оня човек, който винаги пребъдва в благоговение; а който ожесточава сърцето си, ще падне в беда.


Внимавайте, прочее, как слушате; понеже, който има, ще му се даде; а който няма, ще му се отнеме и това, що мисли, че има.


Гледайте, братя, да ви не увлече някой с философия и с празна измама според човешкото предание, според стихиите световни, а не според Христа;


Последвай ни:

Реклами


Реклами