Първо Коринтяни 1:27 - Библия синодално издание (1982 г.)27 ала Бог избра онова, що е безумно на тоя свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, що е слабо на тоя свят, за да посрами силните; Вижте главатаОще версииЦариградски27 но Бог избра безумните на света, да посрами мъдрите, избра пак Бог немощните на света да посрами силните; Вижте главатаРевизиран27 Но Бог избра глупавите неща на света, за да посрами мъдрите; също избра Бог немощните неща на света, за да посрами силните; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод27 Но Бог избра това, което светът смята за глупаво, за да засрами мъдрите. Бог избра това, което светът смята за слабо, за да засрами силните. Вижте главатаВерен27 Но Бог избра глупавите неща на света, за да посрами мъдрите; и Бог избра слабите неща на света, за да посрами силните; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201327 Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните; Вижте главатаБиблия ревизирано издание27 Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните; Вижте главата |