| Откровение 22:12 - Библия синодално издание (1982 г.)12 Ето, ида скоро, и отплатата Ми е с Мене, за да въздам всекиму според делата му.Вижте главата Още версииЦариградски12 И, ето, ида скоро; и моята заплата е с мене да въздам всекиму според каквито ще бъдат делата му.Вижте главата Ревизиран12 Ето, ида скоро; и у Мене е наградата, <която давам>, да отплатя на всекиго, според каквито са делата му.Вижте главата Новият завет: съвременен превод12 „Чуй, аз скоро ще дойда! Ще донеса със себе си награда за всеки — всеки ще получи отплата за делата си.Вижте главата Верен12 Ето, идвам скоро и Моята награда е с Мен, и ще отплатя на всекиго според делото му.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201312 „Чуй – каза Иисус, – идвам скоро и отплатата Ми е с Мене, за да въздам на всекиго според делата му.Вижте главата |