Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 2:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

9 Затова ще взема назад хляба Си на времето му и виното Си на времето му и ще отнема вълната и лена Си, с която се покрива голотата ѝ.

Вижте главата копие

Цариградски

9 За то ще се върна та ще си взема житото си във времето му, И виното си в определеното му време, И ще отнема вълната си и лена си Що й давах за да покрива голотата си.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Затова ще си взема назад житото на времето му, И виното Си на определеното му време, И ще откъсна вълната Си и лена Си, Които трябваше да покриват голотата й.

Вижте главата копие

Верен

9 Затова ще си взема обратно житото Си на времето му и виното Си на определеното му време и ще отнема вълната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата є.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 ще се впусне след любовниците си, но няма да ги догони; ще ги търси, но няма да ги намери и ще каже: „Ще отида и ще се върна при първия си мъж; защото тогава ми беше по-добре, отколкото сега.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Затова ще си взема назад житото на времето му и виното Си – на определеното му време, и ще откъсна въ̀лната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата ѝ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Затова ще се върна и ще взема обратно житото Си на времето му и виното Си – на определеното му време; ще взема обратно вълната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата ѝ.

Вижте главата копие




Осия 2:9
15 Кръстосани препратки  

И ето, Аз прострях върху тебе ръката Си, умалих назначеното за тебе и те предадох на произвола на дъщерите филистимски, които те мразеха и които се засрамиха от твоето срамно поведение.


ще те предам в ръцете им, – и те ще разрушат твоите блудилища и ще разхвърлят твоите оброчища, ще свлекат от тебе твоите дрехи, ще вземат твоите накити и ще те оставят гола и непокрита.


ще ти съблекат твоите дрехи и ще вземат твоите накити.


та да не я съблека доголо и да я изложа, както в деня на рождението ѝ, да я не направя пустиня, да я не обърна в суха земя и да я не уморя с жажда.


Понеже те сееха вятър, буря ще пожънат; жито на корен той не ще има, зърното няма да даде брашно, ако пък и даде, чужди ще го погълнат.


Гумно и лин няма да ги хранят, и надеждата на лозов сок ще ги излъже.


Кой знае, дали Той не ще се смили и не ще остави подир Себе Си благословение – хлебен принос и възлияние на Господа, вашия Бог?


и ще станат богатствата им плячка, и къщите им ще запустеят; те ще построят къщи, а няма да живеят в тях, ще насадят лозя, а вино от тях няма да пият.


Ако Едом каже: ние сме разорени, но ще възстановим разрушеното, то Господ Саваот казва: те ще построят, пък Аз ще разруша, и ще ги нарекат нечестива област – народ, на който Господ се разгневи завинаги.


И тогава отново ще видите разликата между праведник и нечестивец, между оня, който служи Богу, и оня, който Му не служи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами