Наум 2:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 Ограбена, опустошена и разорена е тя, – и сърце се топи, колене треперят; на всички у чреслата има силна болка, и лицата на всички потъмняха. Вижте главатаЦариградски10 Изпраздни се, истреси се, и се запусти, И сърдцето се топи, и колената се клатят, И болеж има във всичките чресла, А лицата на всичките са побледнели. Вижте главатаРевизиран10 Тя се изпразни, изтърси, и запустя; Сърцето се топи, и колената се удрят едно о друго, Болки има във всеки кръст, А лицата на всички са побледнели. Вижте главатаВерен10 Празнота и изпразване, и запустение! Сърцето се топи и колената се тресат, болки във всички слабини и лицата на всички са побледнели. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 „Разграбвайте сребро! Разграбвайте злато!“ Няма свършване на натрупания тежък куп от всякакви скъпоценни неща. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Тя се изпразни, изтърси и запустя; сърцето се топи и колената се удрят едно о̀ друго, болки има във всеки кръст, а лицата на всички са побледнели. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Ограбена, опустошена и разорена е тя – и сърцата се топят, и колената треперят; болки има във всеки кръст; лицата на всички са побледнели. Вижте главата |