Михей 6:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 О, човече, казано ти е, що е добро, и какво иска от тебе Господ: да работиш справедливо, да обичаш милосърдни дела и смирено да ходиш пред твоя Бог. Вижте главатаЦариградски8 Той ти показа, человече, шо е доброто; И що иска Господ от тебе Освен да правиш праведното, и да обичаш милост, И да ходиш смирено с Бога твоего? Вижте главатаРевизиран8 Той ти е показал, човече, що е доброто; И какво иска Господ от тебе Освен да вършиш праведното, да обичаш милост, И да ходиш смирено със своя Бог? Вижте главатаВерен8 Той ти е известил, човече, какво е добро. И какво иска ГОСПОД от теб освен да вършиш правда, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 О, човече, Господ ти е казал какво е добро и какво очаква Той от тебе: да се придържаш към справедливостта, да обичаш милосърдни дела и смирено да живееш пред своя Бог. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Той ти е показал, човече, какво е доброто; и какво иска Господ от тебе: не е ли да вършиш праведното, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Той ти е показал, човече, кое е добро; и какво иска Господ от тебе, освен да вършиш праведното, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог. Вижте главата |