Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 9:10 - Библия синодално издание (1982 г.)

10 И когато Иисус седеше на трапеза вкъщи, ето, мнозина митари и грешници дойдоха и насядаха с Него и с учениците Му.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И когато бе седнал на трапезата в къщи, ето, мнозина митари и грешници дойдоха и насядаха с Исус и с учениците негови.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И когато бе седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исуса и с учениците Му.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Докато Исус се хранеше в къщата, дойдоха много бирници и грешници и ядоха с него и учениците му.

Вижте главата копие

Верен

10 И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, много бирници и грешници дойдоха и насядаха с Иисус и с учениците Му.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Докато Иисус седеше на трапеза в неговата къща, ето много митари и грешници дойдоха и насядаха на трапезата заедно с Него и учениците Му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И когато беше седнал на трапезата в къщата, ето, мнозина бирници и грешници дойдоха и насядаха с Исус и учениците Му.

Вижте главата копие




Матей 9:10
7 Кръстосани препратки  

Като видяха това, фарисеите рекоха на учениците Му: защо вашият Учител яде и пие с митари и грешници?


Когато минаваше оттам, Иисус видя едного човека, на име Матей, седнал на митницата, и му казва: върви след Мене. И тоя стана и тръгна след Него.


Ние пък знаем, че Бог не слуша грешници; но, който почита Бога и върши волята Му, тогова слуша.


Последвай ни:

Реклами


Реклами