Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 5:43 - Библия синодално издание (1982 г.)

43 Слушали сте, че бе казано: „обичай ближния си, и мрази врага си“.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 Чули сте, че е речено: Да любиш ближния си, и да ненавиждаш врагът си.

Вижте главата копие

Ревизиран

43 Чули сте, че е било казано: "Обичай ближния си, а мрази неприятеля си".

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

43 Чули сте, че е било казано: «Обичай ближния си и мрази врага си!»

Вижте главата копие

Верен

43 Чули сте, че е било казано: „Люби ближния си, а мрази неприятеля си.“

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 „Слушали сте, че бе казано: „Обичай ближния си и мрази врага си.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 Чули сте, че е било казано: „Обичай ближния си, а мрази неприятеля си.“

Вижте главата копие




Матей 5:43
17 Кръстосани препратки  

Ще кажа на Бога, моя застъпник: защо си ме забравил? Защо ходя натъжен от обидите на врага?


Не отмъстявай и не бъди злобен против синовете на твоя народ, но обичай ближния си като себе си. Аз съм Господ (Бог ваш).


почитай баща си и майка си; обичай ближния си като себе си.


Слушали сте, че бе казано на древните: „не убивай; а който убие, виновен е пред съда“.


Слушали сте, че бе казано на древните: „не прелюбодействувай“.


Амонитец и моавитец не бива да влиза в обществото Господне, ни десетото им коляно не бива да влиза в обществото Господне довека,


не им пожелавай ни мир, ни щастие през всички твои дни довека.


Помни, как постъпи с тебе Амалик по пътя, когато бяхте излезли от Египет;


Ако изпълнявате обаче царския закон според Писанието: „възлюби ближния си като себе си“ – добре правите.


И ние имаме от Него тая заповед: който люби Бога, да люби и брата си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами