| Матей 5:24 - Библия синодално издание (1982 г.)24 остави дара си там пред жертвеника и иди първом се помири с брата си, и тогава дойди и принеси дара си.Вижте главата Още версииЦариградски24 остави дарът си там пред олтаря, и иди, първом се примири с брата си, и тогаз ела та принес дарът си.Вижте главата Ревизиран24 остави дара си там пред олтара, и иди, първо се помири с брата си, тогава дойди и принеси дара си.Вижте главата Новият завет: съвременен превод24 остави дара си пред олтара. Първо иди и се помири с брат си, а след това се върни и принеси своя дар.Вижте главата Верен24 остави дара си там, пред олтара, и първо иди и се помири с брат си, и тогава ела и принеси дара си.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201324 остави дара си пред жертвеника и иди най-напред да се помириш с брат си, пък тогава се върни и принеси дара си.Вижте главата |