Матей 16:8 - Библия синодално издание (1982 г.)8 Като разбра това Иисус, рече им: маловерци, защо сте се замислили, че не сте взели хляб? Вижте главатаОще версииЦариградски8 А Исус разумя, и рече им: Защо размишлявате в себе си, маловери, за хляб че не сте взели? Вижте главатаРевизиран8 А Исус, като разбра това, рече: Маловери, защо разисквате помежду си понеже нямате хляб? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 Исус знаеше какво си мислят и им каза: „Защо говорите за това, че нямате хляб? Много малка ви е вярата! Вижте главатаВерен8 Иисус, като разбра това, каза: Маловерци, защо разисквате помежду си, че нямате хляб? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Иисус забеляза това и им рече: „Маловерци, защо сте се замислили, че не сте взели хляб? Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 А Исус, като разбра това, каза: Маловерци, защо разисквате помежду си, понеже нямате хляб? Вижте главата |