| Матей 15:18 - Библия синодално издание (1982 г.)18 А онова, що излиза из устата, иде от сърцето; то именно осквернява човека;Вижте главата Още версииЦариградски18 А което излязва из устата, излязва из сърцето, и то осквернява человека.Вижте главата Ревизиран18 А онова, което излиза из устата, произхожда от сърцето, и то осквернява човека.Вижте главата Новият завет: съвременен превод18 А лошите думи, които изрича устата, идват от сърцето. Те са, които оскверняват човека.Вижте главата Верен18 А онова, което излиза от устата, произхожда от сърцето и то осквернява човека.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201318 А онова, което излиза от устата, идва от сърцето; то именно осквернява човека.Вижте главата |