Марк 8:32 - Библия синодално издание (1982 г.)32 И говореше за това открито. Но Петър, като Го взе настрана, захвана да Му възразява. Вижте главатаОще версииЦариградски32 И говореше словото явно. А Петър го взе на страна, и начна да му запрещава. Вижте главатаРевизиран32 И явно говореше тая дума. А Петър Го взе <настрана> и почна да Го мъмри. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод32 Исус открито им каза какво ще се случи, а Петър го дръпна настрана и започна да го укорява. Вижте главатаВерен32 И открито говореше това слово. А Петър Го взе настрана и започна да Го мъмри. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201332 И говореше за това открито. Но Петър Го отведе настрана и започна да Му възразява. Вижте главатаБиблия ревизирано издание32 И говореше явно тези думи. А Петър Го дръпна настрана и започна да Го мъмри. Вижте главата |