Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Марк 7:27 - Библия синодално издание (1982 г.)

27 Но Иисус ѝ рече: нека първом да се наситят чедата; защото не е добре да се вземе хлябът от чедата и да се хвърли на псетата.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 А Исус й рече: Остави да се наситят първом чадата; защото не е добре да вземе някой хляба от чадата, и да го хвърли на псетата.

Вижте главата копие

Ревизиран

27 А <Исус> й рече: Остави да се наситят децата; защото не е прилично да се вземе хляба на децата и да се даде на кученцата.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Исус й каза: „Първо децата трябва да се нахранят, защото не е редно да им вземеш хляба и да го хвърлиш на кучетата.“

Вижте главата копие

Верен

27 А Иисус є каза: Остави децата да се наситят, защото не е прилично да се вземе хлябът от децата и да се даде на кученцата.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 Но Иисус ѝ каза: „Нека първо децата да бъдат нахранени, защото не е добре да се вземе хлябът от децата и да се хвърли на кучетата.“

Вижте главата копие




Марк 7:27
8 Кръстосани препратки  

И каза ми: иди! Аз ще те пратя далеко – при езичниците.


Тия дванайсет души изпрати Иисус и им заповяда, като каза: по път към езичници не ходете и в самарянски град не влизайте;


Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.


че вие бяхте тогава без Христа, отстранени от израилското общество, чужди към заветите на обещанието, лишени от надежда и безбожници в света;


И казвам, че Иисус Христос стана служител на обрязването заради Божията истинност, за да утвърди обещанията, дадени на отците,


а тая жена беше езичница, родом сирофиникиянка; и Го молеше да изгони беса из дъщеря ѝ.


А тя Му отговори и рече: да, Господи, ала и псетата ядат под трапезата трохи от децата.


Последвай ни:

Реклами


Реклами