Марк 7:18 - Библия синодално издание (1982 г.)18 Той им рече: нима и вие сте тъй неразсъдливи? Нима не разбирате, че нищо, което влиза в човека отвън, не може го оскверни? Вижте главатаОще версииЦариградски18 И казва им: Така ли и вие сте неразумливи? Не разумявате ли че все що от вън влязва в человека не може да го осквернява? Вижте главатаРевизиран18 И каза им: Нима сте и вие тъй неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека от вън, не може да го оскверни? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 Той им каза: „И вие ли не разбирате? Нима не знаете, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни? Вижте главатаВерен18 И Той им каза: И вие ли още не проумявате? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 А Той им каза: „Нима и вие сте тъй неразсъдливи? Нима не разбирате, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни? Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 А Той им отвърна: Нима и вие сте така неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни? Вижте главата |