Марк 6:9 - Библия синодално издание (1982 г.)9 но да се обуват в прости обуща и да не обличат две дрехи. Вижте главатаОще версииЦариградски9 но да са с проста обувка; и да не се обличат в две дрехи. Вижте главатаРевизиран9 но да се обуват със сандали: И<, рече Той>, не се обличайте с две дрехи. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод9 Обуйте сандали и вземете само дрехите, които са на вас. Вижте главатаВерен9 а да се обуват със сандали. И каза: И не се обличайте с две дрехи. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20139 но да обуват само сандали и да не обличат две дрехи. Вижте главатаБиблия ревизирано издание9 но да обуват сандали. И, каза Той, не се обличайте с две дрехи. Вижте главата |