| Марк 5:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 той имаше живелище в гробищата, и никой не можеше да го върже даже с вериги;Вижте главата Още версииЦариградски3 който имаше жилището си в гробищата, и никой не можеше да го върже нито с вериги;Вижте главата Ревизиран3 Той живееше в гробищата, и никой вече не можеше да го върже нито с верига;Вижте главата Новият завет: съвременен превод3 Този човек живееше в гробниците и никой вече не можеше да го върже, даже и с вериги.Вижте главата Верен3 Той имаше обиталище в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига,Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20133 живееше по гробниците и никой не можеше да го върже дори с вериги.Вижте главата |