Марк 5:24 - Библия синодално издание (1982 г.)24 Иисус тръгна с него. Подире Му вървеше множество народ, и Го притискаха. Вижте главатаОще версииЦариградски24 И отиде с него; и следваха го народ много, и притискаха го. Вижте главатаРевизиран24 И Той отиде с него; и едно голямо множество вървеше подире Му, и хората Го притискаха. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод24 И така, Исус тръгна с Яир. Огромна тълпа от хора го следваше и го притискаше отвсякъде. Вижте главатаВерен24 И Той отиде с него. И едно голямо множество Го следваше и Го притискаха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201324 Иисус тръгна с него. Много народ Го последва и Го притискаха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание24 И Той отиде с него; и едно голямо множество вървеше след Него и хората Го притискаха. Вижте главата |