Марк 5:20 - Библия синодално издание (1982 г.)20 И отиде, и начена да разправя по Десетоградие, какво му стори Иисус. И всички се чудеха. Вижте главатаОще версииЦариградски20 И тръгна, и начена да проповядва в Декапол това що му стори Исус; и всичките се чудеха. Вижте главатаРевизиран20 И <човекът> тръгна и почна да разгласява в Декапол какви неща му стори Исус; и всички се чудеха. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод20 Човекът си тръгна и разказваше на хората в Декаполис какво направи Исус за него. И всички се удивляваха. Вижте главатаВерен20 И човекът тръгна и започна да разгласява в Декапол какви неща му стори Иисус. И всички се чудеха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 Той отиде и разказваше по Десетоградието какво стори за него Иисус. И всички се чудеха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 И човекът тръгна и започна да разгласява в Десетоградие какви неща направи с него Исус; и всички се чудеха. Вижте главата |