Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 14:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

8 Тя извърши, което можа; превари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Това което можеше тя го стори; предвари да помаже с миро тялото ми за погребение.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Тя извърши това, което можеше; предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Тя направи каквото можа — предварително изля миро върху тялото ми, за да го приготви за погребение.

Вижте главата копие

Верен

8 Тя направи това, което можеше: предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Тя извърши това, което можеше – предвари да помаже тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Тя извърши това, което можеше; предварително помаза тялото Ми за погребение.

Вижте главата копие




Марк 14:8
14 Кръстосани препратки  

Неговото дело е слава и красота, и Неговата правда пребъдва вечно.


като изля това миро върху тялото Ми, тя Ме приготви за погребение.


И когато вече мръкна, – понеже беше петък, сиреч, срещу събота, –


и като Го сне, обви в плащаница и Го положи в гроб, изсечен в скала, дето никой не бе още полаган.


А Иисус рече: остави я; тя е запазила това за деня на погребението Ми.


Защото, ако някой има усърдие, той е угоден по това, каквото има, а не по това, каквото няма.


Последвай ни:

Реклами


Реклами