Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Марк 14:67 - Библия синодално издание (1982 г.)

67 и, като видя Петра да се грее, взря се в него и рече: и ти беше с Иисуса Назарееца.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

67 и като видя Петра че се грее, погледна го и рече: И ти беше със Исуса Назарянина.

Вижте главата копие

Ревизиран

67 и като видя Петра че се грее, взря се в него и каза: И ти беше с Назарянина, с Исуса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

67 и като видя Петър, който се грееше край огъня, втренчено се загледа в него и каза: „Ти също беше с онзи Назарянин, Исус.“

Вижте главата копие

Верен

67 И като видя Петър, че се грее, се взря в него и каза: И ти беше с Иисус Назарянина.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

67 Като видя, че Петър се грее, тя се взря в него и каза: „И ти беше заедно с Иисус от Назарет.“

Вижте главата копие




Марк 14:67
9 Кръстосани препратки  

и, като дойде, засели се в един град, наричан Назарет, за да се сбъдне казаното чрез пророците, че Той ще се нарече Назорей.


А народът отговаряше: Този е Иисус, пророкът от Назарет Галилейски.


о, какво имаш Ти с нас, Иисусе Назареецо! Дошъл си да ни погубиш ли? Зная Те, кой си Ти, Светия Божий.


И като чу, че това е Иисус Назорей, той взе да вика и да говори: Сине Давилов, Иисусе, помилуй ме!


Петър Го следва отдалеч до вътре в двора на първосвещеника; и седеше със слугите и се грееше на огъня.


А робите и слугите бяха си наклали огън, понеже беше студено, и стояха, та се грееха. Петър стоеше с тях и се грееше.


А Пилат написа и надпис, и го постави на кръста. Написано беше: Иисус Назорей, Цар Иудейски.


как Бог помаза с Дух Светий и със сила Иисуса от Назарет, Който изходи Иудея, правейки добрини и изцерявайки всички насилвани от дявола, защото Бог беше с Него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами