Левит 22:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 тя трябва да се изяде в същия ден, не оставяйте от нея до сутринта. Аз съм Господ. Вижте главатаЦариградски30 В истия ден да се изяде; да не оставите нищо от нея до утрото. Аз съм Господ. Вижте главатаРевизиран30 В същия ден да се изяде; да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Вижте главатаВерен30 на същия ден да се изяде, да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201330 тя трябва да се изяде в същия ден; не оставяйте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Вижте главатаБиблия ревизирано издание30 В същия ден да се изяде; да не оставите нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г30 В същия ден да се изяде; да не оставяте нищо от нея до сутринта. Аз съм Господ. Вижте главата |